Iberianature Forum

Come what May...

  • 0 Replies
  • 4151 Views

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Technopat

  • *
  • Full Shroomy
  • ******
  • Posts: 3020
« on: May 08, 2010, 02:25 AM »
Greetings All,
As the sayings thread is getting a bit long, thought I'd start a new topic here for the Merry Month of May - and will get round to doing one for each month of the Spanish year.

Nick’s apparent confusion as whether we are actually in May led me to look up some May-related sayings. Needless to say, there are many more, variations of the theme or contradictiory, so this is reduced to the ones I consider especially graphic or lyrical (in Spanish). If any of you folks out there (mentioning no names) can come up with others, and/or the direct equivalent in English, or indeed, a better translation, that would be great.

So, starting off with my all-time favourite (which has cropped up several times already here at the ibnf) and in semi-chronological order:
Hasta el cuarenta de mayo, no te quites el sayo* Which, if you've been following Tp's Spanish lessons here at ibnf, doesn't need any translating :clapping:

Febrero revuelto, marzo ventoso y abril lluvioso, sacan a mayo florido y
hermoso
– Stormy February, windy March and rainy April make May flowery and beautiful

Cuando marzo mayea, mayo marcea – when March is Mayish, May will be Marchish

Nieblas en marzo, escarchas en mayo – Fog in March means frost in May

Tantas heladas habrá en mayo cuantas nieblas hubo en marzo – There’ll be as many frosts in May as there were fogs in March

Mayo florido, en flor el olivo y granados los trigos – Flowery May, with olive trees blossoming and wheat in grain

A abril con sus chaparrones, sigue mayo con sus flores – May, with its flowers, follows April with its showers

Aparte de otras cosas, en abril las lilas y en mayo las rosas – Among other things, lilacs in April and roses in May

Abril y mayo son meses de flores – April and May are the months of flowers
 
De tus leños mil, guarda cien para abril; y por si acaso guarda algunos para mayo – Of your thousand logs (firewood), save a hundred for April, and save some for May, just in case.

¡Bienvenido sea mayo, el mejor mes del año! – Welcome to May, the best month of the year!

Primer día de mayo, corre el lobo y el verano - The wolf and the sun play on the first day of May

Cuando mayo va a mediar, debe ya el frío acabar – When May intervenes, the cold has to stop

Mayo entrado, un jardín en cada prado – As May enters, every meadow is a garden

San Isidro labrador, reparte el agua y el sol - St Isidro (15th May), worker in the fields, distributes the sun and the rain evenly

Mid-May is the “veranillo de las rosas y el ruiseñor”.

Dios nos libre de las heladas de mayo – God save us from frosts in May

Mayo frío, mucho trigo – If May is cold, there’ll be plenty of wheat

En mayo el rocín se hace caballo – Even the nag becomes a horse in May (horses thrive on green pastures)

Mayo hortelano, mucha paja y poco grano – Whereas May’s good for the vegetable patch, there’s lots of hay but not much grain

Siembra perejil en mayo, y lo tendrás todo el año - If you plant parsley in May, you’ll have it for the whole year

Mayo hace el trigo y agosto hace el vino – May makes wheat while August makes grapes

En mayo embalses llenos, son preludio de tormentas y truenos – If the reservoirs are full in May, they cause evaporation leading to storms and thunder

Agua de mayo, pan para todo el año – Water in May means bread for the year

Si en mayo no vieres lodo, dalo por perdido todo – If in May you don’t see mud, everything’s lost

Ya viene mayo por esas cañadas, espigando los trigos y granando cebadas – Here comes May, making the wheat and barley sprout (¿)

Lodos en mayo, en agosto, espigas y grano - Mud in May means wheat ears and grain in August

El agua por Santa Rita, ya más que dar, quita – Come St Rita’s Day (23rd May), the rain no longer contributes to the harvest, but rather the opposite

Por San Fernando, en Andalucía están segando; pero por Cantabria sigue lloviendo y tronando – By St Fernando (30th May) in Andalusia they’re reaping but in Cantabria it’s still raining and thundering away

*Variations on the theme include:
En abril y en mayo no dejes en la casa el sayo
Guarda el sayo para mayo, por si en vez de derecho viene de soslayo
En mayo no dejes el sayo, por si en vez de derecho viene de soslayo

Loads more here at refranerocastellano.com:

Agua de mayo, cernida por un paño
Si mayo bien llovió, seco a junio sacó
En mayo la hoz en la mano; la del heno, no la del centeno
El que en abril riega, en mayo siega
La bellota que no se ve en mayo, no se ve en todo el año
Truenos por mayo, vientos a chorros
Por mayo llueve a rayos
El buen madero, para mayo lo quiero
El queso y el barbecho para mayo esté hecho
Mayo pardo, señal de buen año
Mayo pardo, junio claro
Aró quien aró, que mayo llegó
Mayo frío, año de mucho frío
Rocío y fresco en mayo, dan vino a la viña y heno al prado
Lo que mayo riega, mayo lo seca
« Last Edit: May 08, 2010, 12:55 PM by Technopat »
Technopat's disclaimer: If this posting seems over the top and/or gets your goat (Sp. anyone?), please accept my apologies and don't take it personally - it's just my instinctive tendency to put my foot in it whenever/wherever possible. See also:
http://www.iberianatureforum.com/index.php/topic,266