Iberianature Forum

Nature and people (in Spanish)

  • 39 Replies
  • 19066 Views

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Technopat

  • *
  • Full Shroomy
  • ******
  • Posts: 3020
« Reply #20 on: October 27, 2007, 01:03 AM »
Greetings All,
A link kindly provided by Iñigo gave me the following cool addition to this great thread:
mirmecólogo/ga - mirmecología (En. myrmecologist and myrmecology)  as in ant experts :dancing:
Regs.,
Technopat
« Last Edit: October 29, 2007, 11:22 AM by Technopat »
Technopat's disclaimer: If this posting seems over the top and/or gets your goat (Sp. anyone?), please accept my apologies and don't take it personally - it's just my instinctive tendency to put my foot in it whenever/wherever possible. See also:
http://www.iberianatureforum.com/index.php/topic,266

Offline iñigo

  • *
  • Full Member
  • ***
  • Posts: 54
« Reply #21 on: October 29, 2007, 10:07 AM »
Hi,

Technopat I do not know if it was anotherr despiste due to my bad English but the correct word is : mirmecólogo/a.

Another words mentioned before are:

Malacólogo/a: They study all the mollusc. The Conquiologos study only their shells.

Mastozoologo/a: study the mammals.

Guarda forestal: They are now called Agente forestal or Agente de Medio Ambiente in many Spanish comunities. (Guardia is a different word, like Guardia civil).

Etnobotánico/a: They study the uses of the plants.

Edafólogo/a: Study the soil.

Quiropterólogo/a: Study the bats.

And finally be carefull with the words ecologista and ecologo, because they are seldom bad translated into Spanish. The ecologo/a is the persom who study ecology whereas the ecologista is the man or the woman concerned about the environment but they are not scientist (How do you call them, ambientalist?). All the ecologos should be ecologistas but some of them hate to be named like this.

Regards,


Iñigo

Offline nick

  • *
  • Administrator
  • Full Shroomy
  • *****
  • Posts: 1948
    • Iberianature
« Reply #22 on: October 29, 2007, 10:26 AM »
Good point on the ecologista and ecologo.

There's no distinction in English betwen the scientist and the activist, which is a shame.

Environmentalist is the other word
Nick
http://iberianature.com/barcelona/history-of-barcelona/spanish-civil-war-tour-in-barcelona/
Spanish Civil War Tours in Barcelona
http://www.iberianature.com/
A guide to the environment, climate, wildlife, & nature of Spain
The Amazon/Forum Bookshop - lend us a hand
http://www.iberianatureforum.com/shop/index.htm
And also now The Natural History of Britain
http://iberianature.com/brita

Offline Technopat

  • *
  • Full Shroomy
  • ******
  • Posts: 3020
« Reply #23 on: October 29, 2007, 11:16 AM »
Greetings Iñigo,
Touché! as we polyglots say :dancing:
Will rush off and correct it immediately
Regs.,
Technopat
Technopat's disclaimer: If this posting seems over the top and/or gets your goat (Sp. anyone?), please accept my apologies and don't take it personally - it's just my instinctive tendency to put my foot in it whenever/wherever possible. See also:
http://www.iberianatureforum.com/index.php/topic,266

Offline Technopat

  • *
  • Full Shroomy
  • ******
  • Posts: 3020
« Reply #24 on: November 30, 2007, 23:10 PM »
Greetings All,
In my ongoing battle of wits to try and educate y'all  :dancing: (aka getting my own back on those of you who put me to shame for not knowing nuffin' 'bout nature  :technodevil:), I was delighted to come across the following term today, courtesy of Wikipedia:
http://es.wikipedia.org/wiki/Limnolog%C3%ADa
from whence we get limnólogo/a and limnología

or, if you don't feel up to the Sp. version, here's the En. one:

http://en.wikipedia.org/wiki/Limnology

But, for once, the Sp. version is far more complete and makes interestinger  :santa_grin: reading.

Regs.,
Technopat
Technopat's disclaimer: If this posting seems over the top and/or gets your goat (Sp. anyone?), please accept my apologies and don't take it personally - it's just my instinctive tendency to put my foot in it whenever/wherever possible. See also:
http://www.iberianatureforum.com/index.php/topic,266

Offline lisa

  • *
  • Full Shroomy
  • ******
  • Posts: 2439
    • Accommodation and Activities in the Picos de Europa
« Reply #25 on: December 01, 2007, 08:54 AM »
Good to see more proof of Darwin going out on a limn limb again.
www.picos-accommodation.co.uk
Accommodation, ski touring, snowshoeing, walking and info on the flora and fauna of the Picos de Europa.
SAVE SPANISH BEARS!
And now,
The Picos de Europa
Your complete English guide to these beautiful mountains of Northern Spain.

Simon

  • *
  • Guest
« Reply #26 on: December 29, 2007, 16:25 PM »
Hi Guys and Gals,

I've just found this thread, typical of me I know but I've now ordered broadband - 40 days to wait!!!

Anyway, it's too obvious really the enthusiasts or experts in snails are gastropodiatrists of course! Tee hee!

Simes

Offline Technopat

  • *
  • Full Shroomy
  • ******
  • Posts: 3020
« Reply #27 on: January 03, 2008, 03:25 AM »
Greetings All,
Whereas Simon's latest brings us back nicely to my initial query at the beginning of this interesting thread, and

Whereas gastropod is clearly the class name for what Clive elsewhere terms a creepy-crawly - but let it pass - there's something 'bout that
Quote
Tee hee!
that worries the hell out of me and makes me suspect that someone - no names - is pulling our collective legs (Sp. anyone?).

Or is it that so many months - not yet a full year - as an iberianatureforumer has made Technopat somewhat more jaded - as in cynical - than before ...

We all know that Simon is not beyond the odd (as in occasional) jolly jape and wordplay*, so Technopat would appreciate a third-party, unbiased second opinion on this latest addition to our list - the prestige of iberiantureforum is at stake, folks!

*the Spanish term gastropediatra (En. anyone?) springs readily to mind

Concerned regs.,
Technopat
Technopat's disclaimer: If this posting seems over the top and/or gets your goat (Sp. anyone?), please accept my apologies and don't take it personally - it's just my instinctive tendency to put my foot in it whenever/wherever possible. See also:
http://www.iberianatureforum.com/index.php/topic,266

Offline Dave

  • *
  • Full Shroomy
  • ******
  • Posts: 1302
  • León
« Reply #28 on: January 03, 2008, 10:22 AM »
Hi TP and All
Pulling someones leg in Spanish is Tomar el Pelo ( translates as pull the Hair but means the same thing), apparently according to my family in Spain, the English are better at it than the Spanish along with el sarcasmo.
Regards
Dave

Offline Technopat

  • *
  • Full Shroomy
  • ******
  • Posts: 3020
« Reply #29 on: January 03, 2008, 13:18 PM »
Greetings Dave and All,
Dave got it - 'cos this time he obviously wasn't relying on 'is Collins!  :technodevil:
I would agree, in general terms, that sarcasm/irony/leg pulling, etc. do seem to have been raised to an art form back in the LOG, but it's something that has always surprised me as they have appropriated the cara de póquer from the En. term when it would seem that the game of mus dates back much further than poker, and to a non-card player, it would seem that these two games are similar in many ways - i.e. based (?) on bluffing*. Could it be that mus, being of Basque origin (originally French), suffers from some sort of linguistic/sociocultural discrimination in the rest of the country? I do know of some mus players and they do tend to be Basques. Any regional feedback? Any poker AND mus players out there among you iberianatureforumers?

*The DRAE gives the following for

Quote
farol
4.  m. Hecho o dicho jactancioso que carece de fundamento. Marcarse, tirarse un farol.

5. m. En el juego, envite falso hecho para desorientar o atemorizar.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Off-on-one-of-me-tangents-again-with-the-aim-of-raising-fellow-and-fellowess-Ib.-Pen.-residing-iberianatureforumers'-sociocultural -awareness regs.,
Technopat
Technopat's disclaimer: If this posting seems over the top and/or gets your goat (Sp. anyone?), please accept my apologies and don't take it personally - it's just my instinctive tendency to put my foot in it whenever/wherever possible. See also:
http://www.iberianatureforum.com/index.php/topic,266

Offline Dave

  • *
  • Full Shroomy
  • ******
  • Posts: 1302
  • León
« Reply #30 on: January 03, 2008, 13:52 PM »
Hi TP
Yes, in Leon we have regular mus tournaments and they are taken very seriously, in fact in several of the tercero edad , I love that description,day centres nearly every table is taken up with mus players, not sure about poker, I will ask my cuñeado.
Regards
Dave

Offline Technopat

  • *
  • Full Shroomy
  • ******
  • Posts: 3020
« Reply #31 on: January 03, 2008, 14:17 PM »
Greetings Dave,
Yes, that tercera edad is a goody - often thought about it and its origins but never quite sure - by my reckoning, according to Shakespeare's SEVEN ages of Man, the 3rd age would be the lover ...

Any ideas, folks?
In-the-prime-of-life regs.,
Technopat
Technopat's disclaimer: If this posting seems over the top and/or gets your goat (Sp. anyone?), please accept my apologies and don't take it personally - it's just my instinctive tendency to put my foot in it whenever/wherever possible. See also:
http://www.iberianatureforum.com/index.php/topic,266

Offline John C

  • *
  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 352
    • Birding in Cadiz Province
« Reply #32 on: January 03, 2008, 17:55 PM »
What is Spanish for "twitcher"?   Just in case you don't know this is slang for a birdwatcher who races everywhere to see odd waifs and strays.  Lately confused in the UK press with anyone who watches birds.   I think the word has been taken up by other nationalities so there may be Spainish version of it.   If not, I'm tempted to suggest "tonto-ista"!

John

Offline lisa

  • *
  • Full Shroomy
  • ******
  • Posts: 2439
    • Accommodation and Activities in the Picos de Europa
« Reply #33 on: January 05, 2008, 17:46 PM »
According to an ornitólogo friend - bimbero...and the rarity - bimbo  :santa_lipsrsealed:
I won't mention the temporary suppression methods of bodily functions  :santa_shocked:
 
www.picos-accommodation.co.uk
Accommodation, ski touring, snowshoeing, walking and info on the flora and fauna of the Picos de Europa.
SAVE SPANISH BEARS!
And now,
The Picos de Europa
Your complete English guide to these beautiful mountains of Northern Spain.

Simon

  • *
  • Guest
« Reply #34 on: January 10, 2008, 08:45 AM »
Ha!

There was nothing to worry about with my 'Tee Hee' Teeps, unless you are pompous about job titles (a trait that has no plac on this 'ere egalitarian forum!)

I thought that Bimbo was bread, or rather a  crumbly white substance that disintegrates when toasted ad buttered! It went along with Bonka coffee and the joke products of our early years here! Mind you, if you want a pack of Durex in Australia you'll have to go to a stationer's shop!

More word tricks soon I hope!

Regs

Simon

Offline Technopat

  • *
  • Full Shroomy
  • ******
  • Posts: 3020
« Reply #35 on: January 11, 2008, 11:41 AM »
Greetings All,
John C, the twitcher is a good one! I think tontólogo might slide off the tongue (as opposed to slip of the t.) easier.

Far from being
Quote
pompous about job titles (a trait that has no plac on this 'ere egalitarian forum!)
-. though I admit to being a snob in other matters  :dancing: I like to call spades spades (Sp. anyone?), and was delighted the other day to come across - I think in Nick's interesting article on the European desert - the term phytosociologist which, if I could live my life again, would definitely be my calling  :dancing:

"For of all sad words of tongue or pen, the saddest are these: 'It might have been! ..."

Or, for those of us with little time on our hands: If only ... (Sp. anyone?)

Regs.-as-in-regards-not-regrets regs.,
Technopat
« Last Edit: January 11, 2008, 12:48 PM by Technopat »
Technopat's disclaimer: If this posting seems over the top and/or gets your goat (Sp. anyone?), please accept my apologies and don't take it personally - it's just my instinctive tendency to put my foot in it whenever/wherever possible. See also:
http://www.iberianatureforum.com/index.php/topic,266

Offline Technopat

  • *
  • Full Shroomy
  • ******
  • Posts: 3020
« Reply #36 on: January 11, 2008, 14:21 PM »
PS.
Not sure which of the guy's two surnames I'd rather have ... :dancing:
Technopat's disclaimer: If this posting seems over the top and/or gets your goat (Sp. anyone?), please accept my apologies and don't take it personally - it's just my instinctive tendency to put my foot in it whenever/wherever possible. See also:
http://www.iberianatureforum.com/index.php/topic,266

Offline Clive

  • *
  • Administrator
  • Full Shroomy
  • *****
  • Posts: 2981
  • Sierra de Grazalema
    • Wildside Walking Holidays - Spain
« Reply #37 on: January 11, 2008, 14:44 PM »
New word...

smilologista/o

A person who uses too many smilies.... :)
Explore the nature of Iberia at www.wildsideholidays.com

The beautiful town of Ronda, the City of Dreams?

The spectacular Caminito del Rey, El Chorro and Guadalhorce reservoirs El Camino del Rey

Offline Dave

  • *
  • Full Shroomy
  • ******
  • Posts: 1302
  • León
« Reply #38 on: January 11, 2008, 17:03 PM »
Hi All
How about Honkologist, for overuse of the horn, a Spanish trademark
Regards
Dave

Simon

  • *
  • Guest
« Reply #39 on: January 12, 2008, 06:11 AM »
Dave, that's 'klaxonero' isn't it! I would put down a 'honologo' as an expert in smells (of the disgusting Iberianaiture jokkie obsessive type!)

Simes