Iberianature Forum

fish translation

  • 6 Replies
  • 5292 Views

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Val

  • *
  • Full Member
  • ***
  • Posts: 44
    • www.cactusinspain.com
« on: October 11, 2011, 11:34 AM »
I know there is a site which one can log on to to translate the names of fish BUT----I have forgotten it----so can anyone tell me what the following 2 fish are in English please:

Fogonero

Liba

Thanking that someone in anticipation!  Val

Offline Bob M

  • *
  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 187
    • Teflpedia
« Reply #1 on: October 11, 2011, 13:36 PM »
Try here

http://www.iberianature.com/spainblog/a-guide-to-spanish-food-a/

on this very site.

Great source of information.

Offline Val

  • *
  • Full Member
  • ***
  • Posts: 44
    • www.cactusinspain.com
« Reply #2 on: October 12, 2011, 15:52 PM »
I´ve already had a look at that but couldn´t see Logonero or Liba.

Offline Bob M

  • *
  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 187
    • Teflpedia
« Reply #3 on: October 12, 2011, 16:05 PM »
Yes, you're right - should have checked before posting.  Sorry about that.

 :-X

Offline nick

  • *
  • Administrator
  • Full Shroomy
  • *****
  • Posts: 1948
    • Iberianature
« Reply #4 on: October 13, 2011, 17:05 PM »
What is a Logonero or Liba?
Nick
http://iberianature.com/barcelona/history-of-barcelona/spanish-civil-war-tour-in-barcelona/
Spanish Civil War Tours in Barcelona
http://www.iberianature.com/
A guide to the environment, climate, wildlife, & nature of Spain
The Amazon/Forum Bookshop - lend us a hand
http://www.iberianatureforum.com/shop/index.htm
And also now The Natural History of Britain
http://iberianature.com/brita

Offline Bob M

  • *
  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 187
    • Teflpedia
« Reply #5 on: October 13, 2011, 23:15 PM »
Here is one possibility for Fogonero:

http://www.wordmagicsoft.com/dictionary/es-en/pez%20fogonero.php

That give me "saithe fish" which Wikipedia tells me is a pollock

http://en.wikipedia.org/wiki/Pollock

Meanwhile "liba"

http://www.wordmagicsoft.com/dictionary/es-en/pez%20liba.php

Could be "haddock".

But that's just what the internet says.

Offline Val

  • *
  • Full Member
  • ***
  • Posts: 44
    • www.cactusinspain.com
« Reply #6 on: October 14, 2011, 23:25 PM »
Well one of the fish in the Mercadona did put me in mind of a haddock,it was a pale brown colour with a definite mid line in a darker colour but the other one was a mystery.  What I´ll have to do is go armed with a pen and paper to note the scientific name! BUT----there´s still a site,the address was given here------which gives the English names for Spanish fish! Damn and Blast this old timers disease.